I was hoping to do a Christmas mix this year but haven't had a chance, so I thought I'd share one I made very last minute last year. It features Christmas-themed and seasonal yé-yé and rock songs from 1960s France and Québec.
- Alice Dona - Le Noël des copains (France, 1964)
- Jacques Dutronc - La Fille du Père Noël (France, 1966)
- Les Frères Flamingo - C'est Noël dans notre village (Québec)
- Les Milady's - Les Anges dans nos campagnes (Québec, 1967)
- Les Bel Canto - Le Père Noël a pris un coup (Québec, 1967)
- Les Loups - Cette étoile (Québec, 1965)
- Cathie Arel - En rêvant à Noël (France, 1962)
- Richard Anthony - Dis moi pourquoi Noël (France, 1961)
- Guy Boucher - Neige à gogo (Québec, 1965)
- Christie Laume - L'Adorable Femmes des neiges (France, 1967)
- Michèle Richard - Cloches d'argent (Québec, 1965)
- Les Intimes - Nous allons nous amuser (Québec, 1965)
- Les Baronets - Cet hiver je n'aurai plus froid (Québec, 1965)
- Les Roche Martin - Il est temps de penser à la neige (France, 1967)
- Christophe - Noël (France, 1965)
- Delphine Desyeux - L'hiver (France, 1967)
- France Gall - Chasse-neige (France, 1971)
- Les Chantels - La Fée des étoiles (Québec, 1966)
In case you were wondering, "dans le vent" (literally, "in the wind") is a term that was used in France at the time to denote something was hip, trendy, in fashion. A source I have from 1967 says the term came about as an equivalent to the English "up to date", which other terms like "avant-garde" and "à la page" didn't quite convey. If you've seen any sixties French youth magazines from the time like Salut les copains or Mademoiselle age tendre, you'll see the phrase plastered all over its pages, in article headings and advertisements. I'm not sure exactly when it started but it was around by 1963 and had really taken off by 1964. The Beatles film A Hard Day's Night was released as 4 garçons dans le vent in France and Quatre gars dans le vent in Québec – essentially, "Four hip guys".
Spiked Candy kicked off with a France Gall video and a Quebecoise France Gall cover, so for old times' sake, I thought I'd start again the same way:
This is a clip from an episode of a music show called Au risque de vous plaire which originally aired on the 10th of January, 1969. The episode, directed by Jean-Christophe Averty, is creative and colourful, making the most of the relatively new colour format. They've gone a bit nuts with the technique of using graphics to frame the footage, with fun results like those seen here. (The video may take a few moments to load).
I love Canadian girl Claire Lepage's take on France Gall's 1964 single, 'Le Premier Chagrin d'amour', which has lyrics by France's father, Robert Gall, and music by Claude Henri-Vic. In her slowed-down, more grown-up-sounding version, the 'first heartbreak' of the title sounds like it's about something that had more at stake than France Gall's lost teen love. Claire's version comes two year later, in 1966, which is a little unusual as international covers tended to appear soon after the original.
I've also made a playlist* of France Gall covers - 30 of them!
I've saved the best for last! A full-length album of Christmas tunes from Québec duo, Danièle et Michèle. I haven't come across any other Christmas albums from 60s female Francophonic pop singers before. I only know of a handful of remotely Yuletide-esque songs performed by girls from 60s France, and I'm not sure they were very common for the Québecoises, either. So an entire yé-yé girl Christmas LP feels like a bit of a treasure - well, certainly to someone obsessed with both genres!
Daniéle et Michéle are definitely more on the pop side than the rockin' side of yé-yé and certainly not lacking in a certain cheese factor. But I would wager most of my readers, like me, aren't afraid of a little kitsch. Plus, that somehow addictive sound of girls singing 60s pop in French probably goes a long way to making a record like this more appealing to our ears, even though you can be certain there's someone in Québec it would likely induce some serious cringing for. Overall it's pretty darn cute and fun, with a couple of upbeat numbers that remind me of Les Parisiennes, and there are some quite genuinely lovely moments on here, too. The softer numbers have a sweet, soothing lullaby feel to them. I'm not sure if this record was aimed at children, but the Disques Mérite link below would suggest so.
Phew, this is now the final post in what has turned out to be a Christmas Eve blogging marathon for me. I hope these tracks reach you if not by Christmas day, then at least while you're still feeling festive. And I hope you enjoy them immensely!
Merry Christmas, everybody!
This blog has gained many new readers since I first posted my Spiked Candy Canes mixes in 2005, so I thought I'd share them again for anyone who missed out the first time around. Hopefully they'll give you an idea of the abundance of lesser-known but fun, interesting, weird or sometimes beautiful Christmas songs that are out there, and maybe introduce you to some artists you haven't heard before. If you're looking for more info and links to purchase anything that's still in print, have a look through the December 2005 and the December 2006 archives.
I keep coming across the mention of a pasha - first in the Uschi Glas quote, then in this track from Québéc yé-yé girl Dany Aubé, and then in this scopitone from Jean Constantin. I wonder if there was any sort of significant trend for all things Persian, or if they're just a handful of mentions as part of 60s pop culture's taste for the 'exotic'.
In 'La Fille du pacha', Dany sings that it's no fun being the daughter of a pacha and having lots of clothes, cars and fine silks, because people only love her for her money.
A little about Dany, translated from Rétro Jeunesse 60:
Dany Aubé (real name - Réjeanne Aubé) was born in Lasarre, Abatiti in 1947. While taking part in amateur singing contests, she was given the title 'Queen of The Quebecois, North-West'. Based in Montreal, she became famous in the spring of 1966 with the song 'Goodbye, au revoir, arrivederci'. During the same year, she stays at the top of the charts with 'Il m'appalait Goguette' ['They Call Me Goguette'] and 'Ma Casquette' ['My Cap']. She performed in the Musicorama tour of 1967, and worked the cabaret circuit until the mid-70s.
I wracked my brain trying to remember where I'd heard this before, then it finally hit me:
Merry Christmas everyone!
- Belle And Sebastian - I Took Some Time For Christmas (2002)
- Brian Wilson - On Christmas Day (2005)
- Ginette Reno - Vive le vent (1967)
- Julie London - I'd Like You For Christmas (1957)
- Lauren Laverne - In The Bleak Midwinter (2000)
- Marlene Paula - I Wanna Spend Christmas With Elvis (1956)
- Nena - Wunder gescheh'n (1987)
- Of Montreal - My Favourite Christmas (In A Hundred Words Or Less) (1997)
- The Carpenters - Merry Christmas, Darling (1978)
- The Shitbirds - Christmas Is A Comin' (May God Bless You) (1995)
- Universal Robot Band - Disco Christmas (1977)
- Yo La Tengo - It's Christmas Time (2002)
Click here to listen to Saturday's broadcast of WFMU's Cherry Blossom Clinic, featuring the wonderful Mimi La Twisteuse doing a guest dj spot. Mimi is the former host of Dodécaphonique Twist on Montréal's CIBL, and compiled the sublime Girls In The Garage Volume 10: Groovy Gallic Girls. Over 3 hours of French-language 60s/70s/80s goodness!
out of print
- February 19 2017
- February 2 2017
- December 24 2016
- December 23 2016
- November 25 2016
- November 19 2016
- November 11 2016
- October 29 2016
- October 7 2016
- September 1 2016
- August 29 2016
- July 30 2016
- July 19 2016
- July 14 2016
- Tue, Sep 06 2005
StatisticsLast entry: 2017-02-19 23:53217 entries written937 comments have been left